Useful Phrases
| Opening of Letter or E-mail | Dechrau Llythyr neu E-bost |
| Dear | Annwyl |
| Hello | Helo |
| Hi | Haia (very informal) |
| Dear Colleague(s) | Annwyl gydweithiwr (gydweithwyr – plural) |
| Dear Director | Annwyl Gyfarwyddwr |
| Dear Professor... | Annwyl Athro... |
| Dear Sir / Madam | Annwyl Syr / Madam |
| Further to my previous message | Yn dilyn fy neges flaenorol |
| Further to your message (ofÌý 13 April) | Yn dilyn eich neges (dyddiedig 13 Ebrill) |
| Thank you for your message (of 13 April) | Diolch am eich neges (dyddiedig 13 Ebrill) |
| Thank you for the information | Diolch am y wybodaeth |
| With reference to your letter / e-mail of... | Gan gyfeirio at eich llythyr / e-bost dyddiedig... |
| Closing a Letter or E-mail | Gorffen Llythyr neu E-bost |
| Best wishes | Cofion gorau |
| Bye for now | Hwyl am y tro |
| Kind Regards | Cofion gorau |
| Many thanks | Diolch yn fawr |
| Regards | Yn gywir / Cofion |
| Your sincerely | Yn gywir |
| With all good wishes | Gyda phob dymuniad da |
| I look forward to hearing from you | Edrychaf ymlaen at glywed gennych |
| Please do not hesitate to contact me | Mae croeso i chi gysylltu â mi |
| Thank you for your co-operation | Diolch am eich cydweithrediad |
| Thank you in advance | Diolch ymlaen llaw |
| Geiriau defnyddiolÌý | Useful phrases |
| As soon as possible | Mor fuan â phosib |
| Due to … | °¿³ó±ð°ù·É²â»å»å… |
| Every time | Pob tro |
| From time to time | Pob hyn a hyn |
| Maybe | Efallai |
| Please complete [the form] | Llenwch [y ffurflen] os gwelwch yn dda |
Please return [to…] Return to the library Return to the information officer |
Anfonwch yn ôlÌý i/atÌý (i + lle/place: at+ person) Anfonwch yn ôl i'r llyfrgell Anfonwch yn ôl at y swyddog gwybodaeth |
| See attached See document attached | Gweler ynghlwm Gweler y ddogfen ynghlwm |
| See below | Gweler isod |
| Sometimes | Weithiau |
| The sooner the better | Gorau po gyntaf |
| Usually | Fel arfer |